Babagân Bektaşiliğine ait bir ikrar erkânnâmesi
Özet
Babagân Bektaşiliğinin kolektif belleğini ifade eden ve erkânını anlatan erkânnâmeler, az sözle çok
bilgi vermeyi amaçlayan rafine metinlerdir. Bunların birkaç istisnası hariç neredeyse tamamı Osmanlı
Türkçesiyle ve Arap harfleriyle kaleme alındıkları için günümüz insanının bu metinlerden istifade
etmesi söz konusu değildir. Bektaşi erkânnâmelerinin günümüz Türkçesine aktarılması ve içerik
analizinin yapılması, günümüz Bektaşi araştırmaları için anahtar bir role sahip olduğu gibi Bektaşiliğin
Türk toplumunda doğru tanınması bakımından da önemlidir.
Bu çalışmanın konusu Babagân Bektaşiliğinde ikrar erkanını anlatan Der Beyân-ı Ta‘rîf-i Erkân Fî
Tarîkati ‘Aliyye-i Bektaşiyye adlı erkânnâmedir. Eser, Hacı Bayram Veli Üniversitesi’ne bağlı Türk
Kültürü Açısından Hacı Bektaş-ı Veli Araştırmaları Uygulama ve Araştırma Merkezi kütüphanesinde
B 279 Dossier 112 arşiv numarasıyla ve Arnavutluk Erkanname adıyla kayıtlıdır. Klasik bir Bektaşi
erkânnâmesi olan metinde ikrar vererek tarikata intisap töreni anlatılmaktadır.
Çalışmada Der Beyân-ı Ta‘rîf-i Erkân Fî Tarîkati ‘Aliyye-i Bektaşiyye adlı erkânnâmenin metin
özellikleri ve kaynakları üzerinde durulmuş, erkânnâmede yer verilen din ve tarikat uluları tespit
edilmiş, erkânnâmeye göre ikrar erkânının uygulanması ve bir talipte bulunması gereken inanç esasları
ve ahlaki özellikleri izah edilmiştir. Metnin içeriği deşifre edildikten sonra erkânnâmenin
transliterasyonu yapılmış ve nihayet metnin orijinaline yer verilmiştir. Erkannames, which express the collective memory of Babagan Bektashism and describe
its erkan, are refined texts that aim to give more information with less words. Except for a few
exceptions, since almost all of them were written in Ottoman Turkish and Arabic letters, it is not possible
for today's people to benefit from these texts. The transfer of Bektashi annals to today's Turkish and the
analysis of the content are important in terms of the correct recognition of Bektashism in Turkish society,
as well as having a key role for today's Bektashi studies.
The subject of this study is Der Beyân-ı Ta‘rîf-i Erkan Fî Tarîkati 'Aliyye-i Bektaşiyye Erkannâme,
which describes the confession method in Babagân Bektashism. The work is registered in the library of
Hacı Bektaş-ı Veli Research Application and Research Center in terms of Turkish Culture, affiliated to
Hacı Bayram Veli University, with archive number B 279 Dossier 112 and under the name Albania
Erkanname. In the text, which is a classical Bektashi mandate, the ceremony of joining the sect is
described by making a confession.
In the study, the text features and sources of the erkannâme named Der Beyân-ı Ta'rîf-i Erkan Fî Tarikat
'Aliyye-i Bektaşiyye were emphasized, the religion and sect nationalities included in the erkanname
were determined, the application of the professed order according to the erkanname and the principles
of belief that should be found in an aspirant. moral characteristics are explained. After the content of the
text was deciphered, transliteration of the promulgation was made and finally the original of the text
was included.
Kaynak
Balıkesir Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü DergisiCilt
25Sayı
48Koleksiyonlar
- Tarih-Makale Koleksiyonu [89]
- TR Dizin-Makale Koleksiyonu [3404]